Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:К/команда: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Команда<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Кома́нда. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Kommando < франц. commande, прои...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Команда<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Кома́нда. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Kommando < франц. commande, производного от commander «командовать» < лат. commandare «рекомендовать, препоручать» (от mandare «передавать, вручать» < manus «рука» и dare «давать»). Команда буквально — «переданный из рук в руки приказ» (письменный или «вещный»). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:26, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Команда[1]
Кома́нда. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Kommando < франц. commande, производного от commander «командовать» < лат. commandare «рекомендовать, препоручать» (от mandare «передавать, вручать» < manus «рука» и dare «давать»). Команда буквально — «переданный из рук в руки приказ» (письменный или «вещный»).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.