Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:П/переть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Переть<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Пере́ть (идти). Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. poros «проход», арм. hordan...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Переть<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Пере́ть (идти). Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. poros «проход», арм. hordan «уходить», нем. fahren «ехать» и т. д.). Из *perti (после развития полногласия — перети). Корень тот же, что в паром, парить (см.). Исходное значение — «двигаться», затем — «идти, летать». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:55, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Переть[1]
Пере́ть (идти). Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. poros «проход», арм. hordan «уходить», нем. fahren «ехать» и т. д.). Из *perti (после развития полногласия — перети). Корень тот же, что в паром, парить (см.). Исходное значение — «двигаться», затем — «идти, летать».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.