Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:У/уйма: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Уйма<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::У́йма. Общеслав. Производное от *ujęti «вязать, схватить», преф. образования от *ję...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Уйма<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
У́йма. Общеслав. Производное от *ujęti «вязать, схватить», преф. образования от *jęti «брать, хватать». Уйма первоначально — «взятое, схваченное», затем — «недостача, убыток» (в др.-рус. и польск. яз.) и «избыток, очень много». Аналогичное развитие значения см. в погода, рус. урод и польск. uroda «красота» и др. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 08:23, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Уйма[1]
У́йма. Общеслав. Производное от *ujęti «вязать, схватить», преф. образования от *jęti «брать, хватать». Уйма первоначально — «взятое, схваченное», затем — «недостача, убыток» (в др.-рус. и польск. яз.) и «избыток, очень много». Аналогичное развитие значения см. в погода, рус. урод и польск. uroda «красота» и др.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.