Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:У/улей: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Улей<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Улей. Древнерусское — улии. Латинское — alveus (полость, корыто, улей). Греческое...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Улей<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Улей. Древнерусское — улии. Латинское — alveus (полость, корыто, улей). Греческое — «трубка», «дудка», «углубление», «ров». Возможно, слово пришло в русский язык из древнепрусского, где оно имело значение «голень» и восходило к латинскому alvus (полость, брюхо). В современном русском языке употребляется в значении «специальный ящик для содержания пчел». Родственными являются: Украинское — вулий. Болгарское — улей (дерево с дуплом, водосток, корыто). Польское, чешское — ul. Производное: улейный. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:14, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Улей[1]
Улей. Древнерусское — улии. Латинское — alveus (полость, корыто, улей). Греческое — «трубка», «дудка», «углубление», «ров». Возможно, слово пришло в русский язык из древнепрусского, где оно имело значение «голень» и восходило к латинскому alvus (полость, брюхо). В современном русском языке употребляется в значении «специальный ящик для содержания пчел». Родственными являются: Украинское — вулий. Болгарское — улей (дерево с дуплом, водосток, корыто). Польское, чешское — ul. Производное: улейный.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.