Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/Хорс: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хорс<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::божество солнца, др.-русск. Хърсъ (Пов. врем. лет под 980 г., СПИ и др.; см. Срезн. III...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Хорс<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
божество солнца, др.-русск. Хърсъ (Пов. врем. лет под 980 г., СПИ и др.; см. Срезн. III, 1425 и сл.), др.-сербск. Хрьсь в качестве собств. (см. Соболевский, РФВ 16, 187; Мат. и исследов. 251; «Slavia», 7, 175 и сл.; Брюкнер, KZ 50, 197; AfslPh 40, 10) Распространенное толкование из ир. (ср. авест. hvarǝ хšаētǝm, ср.-перс. хvaršêt, нов.-перс. хuršēt «сияющее солнце») не лишено фонетических трудностей, хотя при этом и ссылаются на осет. s из др.-ир. š; см. Вс. Миллер, Взгляд на Слово о полку Игореве 83; Корш, Сб. Сумцову 53; Горяев, ЭС 400 и сл. Об ир. словах см. Бартоломэ 1848; Хюбшман, Реrs. Stud. 57. Следует отклонить объяснение из первонач. «солнечная птица» или «божественная птица» и произведение из нов.-перс. хurōs «петух» (др.-ир. *хrаоs-, ср.-перс. хrōs «петух»), вопреки Погодину (ЖСт. 18, 1, 106), точно так же, как толкование из греч. Χρυσός, Χρύσης — имя собств.; ср. Ягич, AfslPh 37, 503 [См. еще Якобсон, IJSLP, ½, 1959, стр. 275. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:48, 25 октября 2023
Хорс[1]
божество солнца, др.-русск. Хърсъ (Пов. врем. лет под 980 г., СПИ и др.; см. Срезн. III, 1425 и сл.), др.-сербск. Хрьсь в качестве собств. (см. Соболевский, РФВ 16, 187; Мат. и исследов. 251; «Slavia», 7, 175 и сл.; Брюкнер, KZ 50, 197; AfslPh 40, 10) Распространенное толкование из ир. (ср. авест. hvarǝ хšаētǝm, ср.-перс. хvaršêt, нов.-перс. хuršēt «сияющее солнце») не лишено фонетических трудностей, хотя при этом и ссылаются на осет. s из др.-ир. š; см. Вс. Миллер, Взгляд на Слово о полку Игореве 83; Корш, Сб. Сумцову 53; Горяев, ЭС 400 и сл. Об ир. словах см. Бартоломэ 1848; Хюбшман, Реrs. Stud. 57. Следует отклонить объяснение из первонач. «солнечная птица» или «божественная птица» и произведение из нов.-перс. хurōs «петух» (др.-ир. *хrаоs-, ср.-перс. хrōs «петух»), вопреки Погодину (ЖСт. 18, 1, 106), точно так же, как толкование из греч. Χρυσός, Χρύσης — имя собств.; ср. Ягич, AfslPh 37, 503 [См. еще Якобсон, IJSLP, ½, 1959, стр. 275. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера