Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/баш: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Баш<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::баш, в выражении баш на баш «ровно столько же, без придачи», поволжск, моск. (Уш...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Баш<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
баш, в выражении баш на баш «ровно столько же, без придачи», поволжск, моск. (Ушаков 1, 97). Объясняется из тур. baš «голова», см. Mi. TEl., Доп. 2, 82 и сл. Возникает вопрос, следует ли отделять это знач. от баш «две медные копейки», курск., тамб., нижегор., симб. (Даль). Это последнее можно также связать с нем. Batzen (с 1495 г.) (старинная монета), откуда франц. bache, batche — название монеты; см. Клюге-Гётце 42. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:04, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Баш[1]
баш, в выражении баш на баш «ровно столько же, без придачи», поволжск, моск. (Ушаков 1, 97). Объясняется из тур. baš «голова», см. Mi. TEl., Доп. 2, 82 и сл. Возникает вопрос, следует ли отделять это знач. от баш «две медные копейки», курск., тамб., нижегор., симб. (Даль). Это последнее можно также связать с нем. Batzen (с 1495 г.) (старинная монета), откуда франц. bache, batche — название монеты; см. Клюге-Гётце 42.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера