Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/благой: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Благой<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::благо́й (см. бла́го), нельзя отделять от русск. благо́й «упрямый, норовисты...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Благой<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
благо́й (см. бла́го), нельзя отделять от русск. благо́й «упрямый, норовистый; уродливый», блр. бла́гi «плохой; миловидный». По Хаверсу (133), Преобр. (1, 27), Зеленину (Табу 2, 155), отрицательные знач. возникли в порядке описательного табуистического употребления. || Заимств. из цслав. вместо русск. рефлекса *bolgo (см. бо́лого). Едва ли родственно греч. βλά̄ξ, гом. βλᾱκός «вялый, расслабленный», βληχρός «слабый», лат. flaccus «увядший, слабый», вопреки Бернекеру (1, 58), Шарпантье (AfslPh 29, 5), Миклошичу (Mi. EW 13). Лит. blõgas «плохой, бессильный, слабый», лтш. blāgs «слабый» заимств. из слав. *blagъ см. М. — Э. 1, 311; Брандт, РФВ 21, 210. По мнению Френкеля (Lit. Wb. 45 и сл.; ZfslPh 21, 150 и сл.), слав. *blagъ «упрямый, своенравный, гадкий» нужно отделить от группы слов со знач. «добро». Первое он считает родственным ст.-лит. blagnas «плохой, злой, негодный». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:07, 25 октября 2023
Благой[1]
благо́й (см. бла́го), нельзя отделять от русск. благо́й «упрямый, норовистый; уродливый», блр. бла́гi «плохой; миловидный». По Хаверсу (133), Преобр. (1, 27), Зеленину (Табу 2, 155), отрицательные знач. возникли в порядке описательного табуистического употребления. || Заимств. из цслав. вместо русск. рефлекса *bolgo (см. бо́лого). Едва ли родственно греч. βλά̄ξ, гом. βλᾱκός «вялый, расслабленный», βληχρός «слабый», лат. flaccus «увядший, слабый», вопреки Бернекеру (1, 58), Шарпантье (AfslPh 29, 5), Миклошичу (Mi. EW 13). Лит. blõgas «плохой, бессильный, слабый», лтш. blāgs «слабый» заимств. из слав. *blagъ см. М. — Э. 1, 311; Брандт, РФВ 21, 210. По мнению Френкеля (Lit. Wb. 45 и сл.; ZfslPh 21, 150 и сл.), слав. *blagъ «упрямый, своенравный, гадкий» нужно отделить от группы слов со знач. «добро». Первое он считает родственным ст.-лит. blagnas «плохой, злой, негодный».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера