Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/брякать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Брякать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бря́кать, бря́кнуть, брячу́, бряца́ть, бряк — межд., русск.-цслав. брѧчѫ, бр...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Брякать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Брякать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::бря́кать, бря́кнуть, брячу́, бряца́ть, бряк — межд., русск.-цслав. брѧчѫ, брѧцати, укр. бряк, болг. брънча́ «жужжу», сербохорв. бре́чати, бре́чи̑м «звучать», др.-чеш. břěčeti «звучать, греметь», польск. brząkać «звякать, греметь», brzęczeć «жужжать», н.-луж. brjakaś «греметь». Звукоподражание. Родственно лит. brínkterėti «упасть с грохотом», brínkt межд. «бах!», далее др.-инд. bhṛ́ŋgas, bhṛ́ŋgā «крупная черная пчела»; см. Бернекер 1, 84; Уленбек, Aind. Wb. 204; Нидерман, ВВ 25, 295; Цупица, KZ 36, 58.]]
бря́кать, бря́кнуть, брячу́, бряца́ть, бряк — межд., русск.-цслав. брѧчѫ, брѧцати, укр. бряк, болг. брънча́ «жужжу», сербохорв. бре́чати, бре́чи̑м «звучать», др.-чеш. břěčeti «звучать, греметь», польск. brząkać «звякать, греметь», brzęczeć «жужжать», н.-луж. brjakaś «греметь». Звукоподражание. Родственно лит. brínkterėti «упасть с грохотом», brínkt межд. «бах!», далее др.-инд. bhṛ́ŋgas, bhṛ́ŋgā «крупная черная пчела»; см. Бернекер 1, 84; Уленбек, Aind. Wb. 204; Нидерман, ВВ 25, 295; Цупица, KZ 36, 58.
 
{{Примеры употребления слова|брякать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:13, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Брякать[1]

бря́кать, бря́кнуть, брячу́, бряца́ть, бряк — межд., русск.-цслав. брѧчѫ, брѧцати, укр. бряк, болг. брънча́ «жужжу», сербохорв. бре́чати, бре́чи̑м «звучать», др.-чеш. břěčeti «звучать, греметь», польск. brząkać «звякать, греметь», brzęczeć «жужжать», н.-луж. brjakaś «греметь». Звукоподражание. Родственно лит. brínkterėti «упасть с грохотом», brínkt межд. «бах!», далее др.-инд. bhṛ́ŋgas, bhṛ́ŋgā «крупная черная пчела»; см. Бернекер 1, 84; Уленбек, Aind. Wb. 204; Нидерман, ВВ 25, 295; Цупица, KZ 36, 58.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера