Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гать: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::гать ж., гати́ть «прокладывать вязанками хвороста (дорогу)», укр. гат — то же,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Гать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
гать ж., гати́ть «прокладывать вязанками хвороста (дорогу)», укр. гат — то же, гати́ти, др.-русск. гать «agger», сербохорв. гȃт «дамба, запруда», словен. gȃt м. — то же, чеш. hat ж. «гать», польск. gać ж. «кустарник, хворост», в.-луж. hat м., н.-луж. gat «пруд». || Возм., связано с гай; см. Бернекер 1, 296; Mi. EW 60; Мука, Mat. i Pr. 1, 441. Другие допускают родство с греч. βαίνω «иду», ἕβην, лат. veniō, др.-инд. gātùṣ «дорога», авест. gātu- «место», с первонач. знач. «проход (через болото)»; см. Махек, LF 51, 240 и сл.; Брюкнер, KZ 46, 233; Нога, ZfslPh 5, 214. Неприемлемо сближение с др.-инд. ghaṭanam «junctio», вопреки Маценауэру, LF 7, 177. Сомнительно также сравнение Брюкнера (KZ 45, 49) с русск. га́чи мн. «штаны» и родственными. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:31, 25 октября 2023
Гать[1]
гать ж., гати́ть «прокладывать вязанками хвороста (дорогу)», укр. гат — то же, гати́ти, др.-русск. гать «agger», сербохорв. гȃт «дамба, запруда», словен. gȃt м. — то же, чеш. hat ж. «гать», польск. gać ж. «кустарник, хворост», в.-луж. hat м., н.-луж. gat «пруд». || Возм., связано с гай; см. Бернекер 1, 296; Mi. EW 60; Мука, Mat. i Pr. 1, 441. Другие допускают родство с греч. βαίνω «иду», ἕβην, лат. veniō, др.-инд. gātùṣ «дорога», авест. gātu- «место», с первонач. знач. «проход (через болото)»; см. Махек, LF 51, 240 и сл.; Брюкнер, KZ 46, 233; Нога, ZfslPh 5, 214. Неприемлемо сближение с др.-инд. ghaṭanam «junctio», вопреки Маценауэру, LF 7, 177. Сомнительно также сравнение Брюкнера (KZ 45, 49) с русск. га́чи мн. «штаны» и родственными.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера