Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/герой: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Герой<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::геро́й, вероятно, из франц. héros «герой», как и герои́ня — из франц. héroïne (-иня...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Герой]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Герой<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::геро́й, вероятно, из франц. héros «герой», как и герои́ня — из франц. héroïne (-иня по аналогии боги́ня и т. д.). Форма герои́ческий соответствует франц. héroïque и нем. heroisch. В XVIII в. вместо них — иро́й, ирои́ческий под влиянием ср.-греч. и нов.-греч. произношения слова ἥρως; см. Горяев, ЭС 66.]]
геро́й, вероятно, из франц. héros «герой», как и герои́ня — из франц. héroïne (-иня по аналогии боги́ня и т. д.). Форма герои́ческий соответствует франц. héroïque и нем. heroisch. В XVIII в. вместо них — иро́й, ирои́ческий под влиянием ср.-греч. и нов.-греч. произношения слова ἥρως; см. Горяев, ЭС 66.
 
{{Примеры употребления слова|герой}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:32, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Герой[1]

геро́й, вероятно, из франц. héros «герой», как и герои́ня — из франц. héroïne (-иня по аналогии боги́ня и т. д.). Форма герои́ческий соответствует франц. héroïque и нем. heroisch. В XVIII в. вместо них — иро́й, ирои́ческий под влиянием ср.-греч. и нов.-греч. произношения слова ἥρως; см. Горяев, ЭС 66.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера