Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/долгий: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Долгий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::до́лгий, до́лог, долга́, до́лго, укр. до́вгий, блр. до́ўгi, ст.-слав. длъгъ μακ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Долгий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
до́лгий, до́лог, долга́, до́лго, укр. до́вгий, блр. до́ўгi, ст.-слав. длъгъ μακρός (Супр.), болг. дъ́л(ъ)г, сербохорв. ду̏г, словен. dȏɫg, ж. dóɫga, чеш. dlouhý, слвц. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий». || Родственно лит. ìlgas, лтш. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgeō «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 22; Krit. 32 и сл.; Бернекер 1, 251 и сл.; М. — Э. 1, 705; Бецценбергер, GGA, 1896, стр. 954 и сл.; Траутман, Apr. Sprd. 346, 55; Вальде — Гофм. 1, 694 и сл.; Мейе, BSL 25, 27; Мейе — Вайан 77. Далее, сюда же относят лат. longus, гот. laggs «длинный» из *dlongos; см. Шпехт 126. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья; см. Хаверс 113. [В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė; см. Отрембский, BNF 8, 1957, стр. 280 и сл. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:44, 25 октября 2023
Долгий[1]
до́лгий, до́лог, долга́, до́лго, укр. до́вгий, блр. до́ўгi, ст.-слав. длъгъ μακρός (Супр.), болг. дъ́л(ъ)г, сербохорв. ду̏г, словен. dȏɫg, ж. dóɫga, чеш. dlouhý, слвц. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий». || Родственно лит. ìlgas, лтш. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgeō «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 22; Krit. 32 и сл.; Бернекер 1, 251 и сл.; М. — Э. 1, 705; Бецценбергер, GGA, 1896, стр. 954 и сл.; Траутман, Apr. Sprd. 346, 55; Вальде — Гофм. 1, 694 и сл.; Мейе, BSL 25, 27; Мейе — Вайан 77. Далее, сюда же относят лат. longus, гот. laggs «длинный» из *dlongos; см. Шпехт 126. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья; см. Хаверс 113. [В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė; см. Отрембский, BNF 8, 1957, стр. 280 и сл. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера