Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дрозд: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дрозд<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дрозд, род. п. дрозда́, укр. дрíзд, род. п. дрозда́, ср.-болг. дрозгъ, болг. дрозд...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Дрозд<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
дрозд, род. п. дрозда́, укр. дрíзд, род. п. дрозда́, ср.-болг. дрозгъ, болг. дрозд, сербохорв. дрȍзд, дро̀зда, словен. drȏzg, чеш., слвц. drozd, польск. drozd, в.-луж. drózn, н.-луж. drozn. || Родственно др.-прусск. tresde ж., лит. strãzdas, лтш. strazds, др.-исл. Þrǫstr, шв. trast, нем. Drossel «дрозд», ср.-ирл. truid «скворец» (из *trozdi-), лат. turdus. И.-е. *trozdos подверглось в слав. ассимиляции: drozdъ;, см. Сольмсен, KZ 37, 579; IF 13, 138; Бернекер 1, 227 и сл.; Траутман, BSW 327; М. — Э. З, 1083; 4, 231 и сл.; Шпехт 49; Суолахти, Vogeln. 52 и сл. Невероятно предположение Суолахти (там же, в нерешительной форме) о заимствовании из герм. Сомнительна связь с греч. στρουθός «воробей»; см. Мейе, Et. 226; Гофман, Gr. Wb. 341. По мнению Булаховского (ОЛЯ 7, 112), это название ономатопоэтического происхождения, потому что крик дрозда напоминает дррти. Ср. словен. drskáč «желтоносый дрозд». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:45, 25 октября 2023
Дрозд[1]
дрозд, род. п. дрозда́, укр. дрíзд, род. п. дрозда́, ср.-болг. дрозгъ, болг. дрозд, сербохорв. дрȍзд, дро̀зда, словен. drȏzg, чеш., слвц. drozd, польск. drozd, в.-луж. drózn, н.-луж. drozn. || Родственно др.-прусск. tresde ж., лит. strãzdas, лтш. strazds, др.-исл. Þrǫstr, шв. trast, нем. Drossel «дрозд», ср.-ирл. truid «скворец» (из *trozdi-), лат. turdus. И.-е. *trozdos подверглось в слав. ассимиляции: drozdъ;, см. Сольмсен, KZ 37, 579; IF 13, 138; Бернекер 1, 227 и сл.; Траутман, BSW 327; М. — Э. З, 1083; 4, 231 и сл.; Шпехт 49; Суолахти, Vogeln. 52 и сл. Невероятно предположение Суолахти (там же, в нерешительной форме) о заимствовании из герм. Сомнительна связь с греч. στρουθός «воробей»; см. Мейе, Et. 226; Гофман, Gr. Wb. 341. По мнению Булаховского (ОЛЯ 7, 112), это название ономатопоэтического происхождения, потому что крик дрозда напоминает дррти. Ср. словен. drskáč «желтоносый дрозд».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера