Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дрофа: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дрофа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дрофа́, дрохва́ — птица «Otis tarda», также драхва́, драфа́, укр. дро́хва, дро́фа,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Дрофа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
дрофа́, дрохва́ — птица «Otis tarda», также драхва́, драфа́, укр. дро́хва, дро́фа, болг. дро́пла, сербохорв. дрȍпља, словен. drȏplja, чеш. *drop, стар. dropfa, drofa. Первонач., по-видимому, *dropy, род. п. dropъve. || Едва ли заимств. из ср.-в.-н. trap, trappe, которое само могло быть заимств. из слав.; см. Бернекер 1, 227; Коржинек, LF 56, 375; Клюге-Гётце 626. Слав. *dropy сравнивают с греч. διδρά̄σκω «бегу», др.-инд. drā́ti «бежит»; см. Бернекер 1, 227; Младенов 152; Преобр. 1, 197. По мнению Махека (ZfslPh 17, 260), сюда же относится др.-инд. drāpáyati «прогоняет, спугивает». Булаховский (ОЛЯ 7, 105) допускает наличие звуковой символики. Совершенно иначе пытается объяснить слав. слово Рясянен (FUF 29, 196; ZfslPh 20, 448) — как заимств. из тюрк.: ср. чув. tǝ̂raχ, тюрк. toɣdak, монг. togadak — то же. Затруднительно в фонетическом отношении (см. дуда́к). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:46, 25 октября 2023
Дрофа[1]
дрофа́, дрохва́ — птица «Otis tarda», также драхва́, драфа́, укр. дро́хва, дро́фа, болг. дро́пла, сербохорв. дрȍпља, словен. drȏplja, чеш. *drop, стар. dropfa, drofa. Первонач., по-видимому, *dropy, род. п. dropъve. || Едва ли заимств. из ср.-в.-н. trap, trappe, которое само могло быть заимств. из слав.; см. Бернекер 1, 227; Коржинек, LF 56, 375; Клюге-Гётце 626. Слав. *dropy сравнивают с греч. διδρά̄σκω «бегу», др.-инд. drā́ti «бежит»; см. Бернекер 1, 227; Младенов 152; Преобр. 1, 197. По мнению Махека (ZfslPh 17, 260), сюда же относится др.-инд. drāpáyati «прогоняет, спугивает». Булаховский (ОЛЯ 7, 105) допускает наличие звуковой символики. Совершенно иначе пытается объяснить слав. слово Рясянен (FUF 29, 196; ZfslPh 20, 448) — как заимств. из тюрк.: ср. чув. tǝ̂raχ, тюрк. toɣdak, монг. togadak — то же. Затруднительно в фонетическом отношении (см. дуда́к).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера