Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дяковать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дяковать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дя́ковать «благодарить», дя́ка «благодарность», зап., южн. (Даль), укр. (по...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Дяковать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
дя́ковать «благодарить», дя́ка «благодарность», зап., южн. (Даль), укр. (по)дя́ка — то же, дя́кувати «благодарить». Через польск. dzięk м., dzięka ж. «благодарность», dziękować «благодарить» (с XIV в.) из ср.-в.-н. dank «благодарность» danken «благодарить»; см. Брюкнер 112; Бернекер 1, 193 и сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:47, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Дяковать[1]
дя́ковать «благодарить», дя́ка «благодарность», зап., южн. (Даль), укр. (по)дя́ка — то же, дя́кувати «благодарить». Через польск. dzięk м., dzięka ж. «благодарность», dziękować «благодарить» (с XIV в.) из ср.-в.-н. dank «благодарность» danken «благодарить»; см. Брюкнер 112; Бернекер 1, 193 и сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера