Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Е/евангелие: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Евангелие<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ева́нгелие, диал. ива́нииль, ива́ндиль, ява́ндиль, ва́нгелье, вая́нгель...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Евангелие]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Евангелие<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ева́нгелие, диал. ива́нииль, ива́ндиль, ява́ндиль, ва́нгелье, вая́нгелье (Преобр. I, 211), др.-русск., ст.-слав. Ѥеван(ь)гелиѥ (Зогр., Мар., Клоц., Супр.). Через цслав. заимств. из греч. εὑαγγέλιον «благовестие»; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 232; Гр.-сл. эт. 57.]]
ева́нгелие, диал. ива́нииль, ива́ндиль, ява́ндиль, ва́нгелье, вая́нгелье (Преобр. I, 211), др.-русск., ст.-слав. Ѥеван(ь)гелиѥ (Зогр., Мар., Клоц., Супр.). Через цслав. заимств. из греч. εὑαγγέλιον «благовестие»; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 232; Гр.-сл. эт. 57.
 
{{Примеры употребления слова|евангелие}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:48, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Евангелие[1]

ева́нгелие, диал. ива́нииль, ива́ндиль, ява́ндиль, ва́нгелье, вая́нгелье (Преобр. I, 211), др.-русск., ст.-слав. Ѥеван(ь)гелиѥ (Зогр., Мар., Клоц., Супр.). Через цслав. заимств. из греч. εὑαγγέλιον «благовестие»; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 232; Гр.-сл. эт. 57.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера