Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/иготь: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Иготь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::и́готь ж. «ступка», также и́готка, сербск.-цслав. игдиꙗ. Заимств. из ср.-греч....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Иготь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
и́готь ж. «ступка», также и́готка, сербск.-цслав. игдиꙗ. Заимств. из ср.-греч. ἰγδί(ον), нов.-греч. γουδί от ἴγδη — то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 234; Гр.-сл. эт. 65; Бернекер 1, 421. Русск. -т- обобщено из уменьшительной ф. им., вин. и. ед. ч. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:59, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Иготь[1]
и́готь ж. «ступка», также и́готка, сербск.-цслав. игдиꙗ. Заимств. из ср.-греч. ἰγδί(ον), нов.-греч. γουδί от ἴγδη — то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 234; Гр.-сл. эт. 65; Бернекер 1, 421. Русск. -т- обобщено из уменьшительной ф. им., вин. и. ед. ч.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера