Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/имамь: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Имамь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::имамь, име́ть, цслав., ст.-слав. имамь, имѣти, сербохорв. ѝмȃм, ѝмати, словен. im...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Имамь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
имамь, име́ть, цслав., ст.-слав. имамь, имѣти, сербохорв. ѝмȃм, ѝмати, словен. imȃm, imė́ti, чеш. mám, míti, польск. mam, mieć, в.-луж. mam, měć, н.-луж. mam, měś, полаб. mom, met; см. Розвадовский, RS 7, 9. Связано с праслав. *jьmǫ: *jęti; см. Мейе-Вайан 203; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 407; Видеман, АК. 73; Ван-Вейк, ZfslPh 6, 70 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 255 и сл. Не обязательно исходить из āi, вопреки И. Шмидту (Kritik 144 и сл.). См. возьму́. Исходная форма *ьmnāmь для имамь, вопреки Фирлингеру (KZ 27, 559), Педерсену (IF, 2, 304; KZ 38, 348 и сл.), сомнительна в фонетическом отношении и вообще невероятна; см. против Бернекер 1, 425; И. Шмидт, там же; Ван-Вейк, там же; Видеман, AfslPh 10, 655 и сл. Во всяком случае, отношение а:ě является древним. Име́ю — новообразование от име́ть; см. Ван-Вейк, там же; Френкель, там же. См. име́ю, е́млю. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:00, 25 октября 2023
Имамь[1]
имамь, име́ть, цслав., ст.-слав. имамь, имѣти, сербохорв. ѝмȃм, ѝмати, словен. imȃm, imė́ti, чеш. mám, míti, польск. mam, mieć, в.-луж. mam, měć, н.-луж. mam, měś, полаб. mom, met; см. Розвадовский, RS 7, 9. Связано с праслав. *jьmǫ: *jęti; см. Мейе-Вайан 203; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 407; Видеман, АК. 73; Ван-Вейк, ZfslPh 6, 70 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 255 и сл. Не обязательно исходить из āi, вопреки И. Шмидту (Kritik 144 и сл.). См. возьму́. Исходная форма *ьmnāmь для имамь, вопреки Фирлингеру (KZ 27, 559), Педерсену (IF, 2, 304; KZ 38, 348 и сл.), сомнительна в фонетическом отношении и вообще невероятна; см. против Бернекер 1, 425; И. Шмидт, там же; Ван-Вейк, там же; Видеман, AfslPh 10, 655 и сл. Во всяком случае, отношение а:ě является древним. Име́ю — новообразование от име́ть; см. Ван-Вейк, там же; Френкель, там же. См. име́ю, е́млю.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера