Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/иота: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Иота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ио́та, напр., в выражении ни на ио́ту (не уступить), др.-русск. иота, гета «черто...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Иота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ио́та, напр., в выражении ни на ио́ту (не уступить), др.-русск. иота, гета «черточка» (Изборник Святосл. 1073 г.; см, Срезн. I, 1110). Из греч. ἰῶτα. Форма на г происходит из графического варианта в ср.-греч., где γι- обозначает придыхательное j. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:01, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Иота[1]
ио́та, напр., в выражении ни на ио́ту (не уступить), др.-русск. иота, гета «черточка» (Изборник Святосл. 1073 г.; см, Срезн. I, 1110). Из греч. ἰῶτα. Форма на г происходит из графического варианта в ср.-греч., где γι- обозначает придыхательное j.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера