Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/купона: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Купона<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::купона «весы», только др.-русск., цслав. кѫпона «весы», кѫпонити «взвешиват...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Купона]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Купона<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::купона «весы», только др.-русск., цслав. кѫпона «весы», кѫпонити «взвешивать». Из лат. саmраnа «безмен, колокол»; см. Бернекер 1, 600; Романский, JIRSpr. 15, 117. В случае посредничества ср.-греч. καμπάνα — то же — ожидалось бы мб.]]
купона «весы», только др.-русск., цслав. кѫпона «весы», кѫпонити «взвешивать». Из лат. саmраnа «безмен, колокол»; см. Бернекер 1, 600; Романский, JIRSpr. 15, 117. В случае посредничества ср.-греч. καμπάνα — то же — ожидалось бы мб.
 
{{Примеры употребления слова|купона}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:48, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Купона[1]

купона «весы», только др.-русск., цслав. кѫпона «весы», кѫпонити «взвешивать». Из лат. саmраnа «безмен, колокол»; см. Бернекер 1, 600; Романский, JIRSpr. 15, 117. В случае посредничества ср.-греч. καμπάνα — то же — ожидалось бы мб.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера