Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/моргота: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Моргота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::моргота́ «духота, туман», морго́тный «неприятный, отвратительный», мо́рг...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Моргота<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
моргота́ «духота, туман», морго́тный «неприятный, отвратительный», мо́рготь ж. «испарение», чеш. mrholiti «моросить, струиться», слвц. mrhоlit᾽ — то же Родственно лтш. mer̂ga «изморось», mãrgа — то же, mirgа «туман», mirdzêt «моросить»; см. Эндзелин, СБЭ 20; Сольмсен, Jagić-Festschrift 580; Траутман, ВSW 190; М.-Э. 2, 602; Ягич, AfslPh 2, 397; Маценауэр, LF 10, 337. Далее см. морга́ть, морозга́. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:17, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Моргота[1]
моргота́ «духота, туман», морго́тный «неприятный, отвратительный», мо́рготь ж. «испарение», чеш. mrholiti «моросить, струиться», слвц. mrhоlit᾽ — то же Родственно лтш. mer̂ga «изморось», mãrgа — то же, mirgа «туман», mirdzêt «моросить»; см. Эндзелин, СБЭ 20; Сольмсен, Jagić-Festschrift 580; Траутман, ВSW 190; М.-Э. 2, 602; Ягич, AfslPh 2, 397; Маценауэр, LF 10, 337. Далее см. морга́ть, морозга́.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера