Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/огвездить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Огвездить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::огвезди́ть «ударить так сильно, что звезды из глаз посыплются», тверск....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Огвездить]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Огвездить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::огвезди́ть «ударить так сильно, что звезды из глаз посыплются», тверск. (Даль). От звезда́; см. Шахматов, Очерк 106. Возм., заимств. из польск., ср. польск. gwiazda «звезда». Наряду с этим: озве́здить «сильно ударить», псковск., тверск. (Даль).]]
огвезди́ть «ударить так сильно, что звезды из глаз посыплются», тверск. (Даль). От звезда́; см. Шахматов, Очерк 106. Возм., заимств. из польск., ср. польск. gwiazda «звезда». Наряду с этим: озве́здить «сильно ударить», псковск., тверск. (Даль).
 
{{Примеры употребления слова|огвездить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:31, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Огвездить[1]

огвезди́ть «ударить так сильно, что звезды из глаз посыплются», тверск. (Даль). От звезда́; см. Шахматов, Очерк 106. Возм., заимств. из польск., ср. польск. gwiazda «звезда». Наряду с этим: озве́здить «сильно ударить», псковск., тверск. (Даль).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера