Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/огвездить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Огвездить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::огвезди́ть «ударить так сильно, что звезды из глаз посыплются», тверск....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Огвездить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
огвезди́ть «ударить так сильно, что звезды из глаз посыплются», тверск. (Даль). От звезда́; см. Шахматов, Очерк 106. Возм., заимств. из польск., ср. польск. gwiazda «звезда». Наряду с этим: озве́здить «сильно ударить», псковск., тверск. (Даль). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:31, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Огвездить[1]
огвезди́ть «ударить так сильно, что звезды из глаз посыплются», тверск. (Даль). От звезда́; см. Шахматов, Очерк 106. Возм., заимств. из польск., ср. польск. gwiazda «звезда». Наряду с этим: озве́здить «сильно ударить», псковск., тверск. (Даль).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера