Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/олек: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Олек<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::о́лек «верхняя часть пчелиной борти, где начинаются соты», костром., владим. (...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Олек<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
о́лек «верхняя часть пчелиной борти, где начинаются соты», костром., владим. (Даль), др.-русск. олѣкъ, РП (Карский, РП 103), укр. олiк, блр. олёк. Связано со ст.-слав. отълѣкъ τὰ κατάλοιπα, ἐγκατάλειμμα «остаток» (Рs. Sin.) Родственно лит. ãtlaikas «остаток», др.-инд. atirḗkas «остаток, изобилие», греч. λοιπός «остальной», λείπω «оставляю», лат. linquō, līquī «оставлять», гот. leiƕan, д.-в.-н. lîhan «одалживать, ссужать», лит. liekù, lìkti «оставлять», лтш. likt «класть; ставить»; см. Бернекер 1, 710 и сл.; М.-Э. 2, 401, 467, 468, 469; Ван-Вейк, ZfslPh 13, 83 и сл.; Френкель, ВSрr. 56; Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 1; Каринский, ЖМНП, 1917, окт., стр. 106. О родстве с у́лей, вопреки Горяеву (ЭС 238), говорить нельзя. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:32, 26 октября 2023
Олек[1]
о́лек «верхняя часть пчелиной борти, где начинаются соты», костром., владим. (Даль), др.-русск. олѣкъ, РП (Карский, РП 103), укр. олiк, блр. олёк. Связано со ст.-слав. отълѣкъ τὰ κατάλοιπα, ἐγκατάλειμμα «остаток» (Рs. Sin.) Родственно лит. ãtlaikas «остаток», др.-инд. atirḗkas «остаток, изобилие», греч. λοιπός «остальной», λείπω «оставляю», лат. linquō, līquī «оставлять», гот. leiƕan, д.-в.-н. lîhan «одалживать, ссужать», лит. liekù, lìkti «оставлять», лтш. likt «класть; ставить»; см. Бернекер 1, 710 и сл.; М.-Э. 2, 401, 467, 468, 469; Ван-Вейк, ZfslPh 13, 83 и сл.; Френкель, ВSрr. 56; Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 1; Каринский, ЖМНП, 1917, окт., стр. 106. О родстве с у́лей, вопреки Горяеву (ЭС 238), говорить нельзя.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера