Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/очутиться: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Очутиться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::очути́ться укр. очути́тися, блр. очуцíцца, др.-русск. очутити «заметить,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Очутиться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
очути́ться укр. очути́тися, блр. очуцíцца, др.-русск. очутити «заметить, узнать», -ся «очутиться», ст.-слав. оштоутити οἴεσθαι (Супр.), сербохорв. ħу́тjети, ħу́ти̑м «чувствовать», словен. čútiti — то же, чеш. cítiti, слвц. сítit᾽, польск. cucić «будить», -się «пробуждаться», в.-луж. cućić Невозможно родство с чуть, чу́ю, потому что последние содержат праслав. ч-, тогда как здесь имеется рефлекс ti̯-. Предполагают чередование с очну́ться (см.) и происхождение из *ot-jutiti путем переразложения приставки. Начальный слог в таком случае соответствует лит. аt-, а основа *jutiti родственна лит. jaũsti, jaučiù «чувствовать», atjaũsti «переживать, сочувствовать», jùsti, juntù «ощутить», jutė́ti, jutù «чувствовать», jautrùs «чувствительный»; см. Махек, Rесhеrсhеs 49; Studiе 41; Вайан, RЕS 15, 79; Коржинек, LF 65, 440 и сл.; Френкель, «Slavia», 13, 12 и сл. Невероятно сближение *tjutiti с д.-в.-н. diuten «толковать, показывать», ср.-в.-н. diuten, tiuten — то же, вопреки Бернекеру (IF 10, 156). Ср. ощути́ть. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:37, 26 октября 2023
Очутиться[1]
очути́ться укр. очути́тися, блр. очуцíцца, др.-русск. очутити «заметить, узнать», -ся «очутиться», ст.-слав. оштоутити οἴεσθαι (Супр.), сербохорв. ħу́тjети, ħу́ти̑м «чувствовать», словен. čútiti — то же, чеш. cítiti, слвц. сítit᾽, польск. cucić «будить», -się «пробуждаться», в.-луж. cućić Невозможно родство с чуть, чу́ю, потому что последние содержат праслав. ч-, тогда как здесь имеется рефлекс ti̯-. Предполагают чередование с очну́ться (см.) и происхождение из *ot-jutiti путем переразложения приставки. Начальный слог в таком случае соответствует лит. аt-, а основа *jutiti родственна лит. jaũsti, jaučiù «чувствовать», atjaũsti «переживать, сочувствовать», jùsti, juntù «ощутить», jutė́ti, jutù «чувствовать», jautrùs «чувствительный»; см. Махек, Rесhеrсhеs 49; Studiе 41; Вайан, RЕS 15, 79; Коржинек, LF 65, 440 и сл.; Френкель, «Slavia», 13, 12 и сл. Невероятно сближение *tjutiti с д.-в.-н. diuten «толковать, показывать», ср.-в.-н. diuten, tiuten — то же, вопреки Бернекеру (IF 10, 156). Ср. ощути́ть.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера