Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пегий: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пегий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пе́гий др.-русск. пѣгъ, ст.-слав. пѣготивъ λεπρός (Супр.), пѣгота λέπρα (там же),...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пегий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пе́гий др.-русск. пѣгъ, ст.-слав. пѣготивъ λεπρός (Супр.), пѣгота λέπρα (там же), болг. пе́га «веснушка» (Младенов 416), сербохорв. пjȅга — то же, пjȅгав, пjȅгаст «пятнистый, веснушчатый», словен. pẹ́ga «пятно, веснушка», рẹ́gаv «пятнистый», чеш. píha «веснушка», слвц. реhа, польск. рiеgа — то же, в.-луж. рihа, н.-луж. pěga «веснушка» Родственно др.-инд. piŋktē (грамм.) «рисует», piŋgas, piŋgalás «рыжеватый, коричневый», piñjaras «рыжеватый, золотисто-желтый», лат. pingo, pinхi, pictum, -еrе «рисовать; расшивать, вышивать», греч. πίγγαλος «ящерица», πίγγαν ̇ γλαυκόν (Гесихий). Далее восходит к *роig-, родственному и.-е. *реik̂- (см. писа́ть); ср. Фик I, 472; Торп 241; Уленбек, Aind. Wb. 165; Ильинский, РФВ 74, 130; Вальде-Гофм. 2, 305. Сомнительна связь с др.-исл. féikn «гадкий, пагубный», д.-в.-н. feihhan, англос. fiс «обман», вопреки Цупице (GG 161; ср. Вальде-Гофм. 2, 300 и сл.) | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:42, 26 октября 2023
Пегий[1]
пе́гий др.-русск. пѣгъ, ст.-слав. пѣготивъ λεπρός (Супр.), пѣгота λέπρα (там же), болг. пе́га «веснушка» (Младенов 416), сербохорв. пjȅга — то же, пjȅгав, пjȅгаст «пятнистый, веснушчатый», словен. pẹ́ga «пятно, веснушка», рẹ́gаv «пятнистый», чеш. píha «веснушка», слвц. реhа, польск. рiеgа — то же, в.-луж. рihа, н.-луж. pěga «веснушка» Родственно др.-инд. piŋktē (грамм.) «рисует», piŋgas, piŋgalás «рыжеватый, коричневый», piñjaras «рыжеватый, золотисто-желтый», лат. pingo, pinхi, pictum, -еrе «рисовать; расшивать, вышивать», греч. πίγγαλος «ящерица», πίγγαν ̇ γλαυκόν (Гесихий). Далее восходит к *роig-, родственному и.-е. *реik̂- (см. писа́ть); ср. Фик I, 472; Торп 241; Уленбек, Aind. Wb. 165; Ильинский, РФВ 74, 130; Вальде-Гофм. 2, 305. Сомнительна связь с др.-исл. féikn «гадкий, пагубный», д.-в.-н. feihhan, англос. fiс «обман», вопреки Цупице (GG 161; ср. Вальде-Гофм. 2, 300 и сл.)
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера