Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пенька: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пенька<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пенька́ польск. рiеnkа. Заимств., возм., через тюрк. (ср. чагат. beng «конопля» (К...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пенька<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пенька́ польск. рiеnkа. Заимств., возм., через тюрк. (ср. чагат. beng «конопля» (Кунош)) из формы, близкой др.-инд. bhaŋgas м. «конопля», bhaŋgā — то же, нов.-перс. beng «белена», афг. bang «конопля», авест. bаŋhа-, baŋgha- «одурманивающее средство» (Бартоломэ 925); см. Уленбек, Aind. Wb. 194; Хорн, Npers. Еt. 53; Шрадер-Неринг 1, 441; Погодин, Нов. Сб. Ламанскому 183; Маценауэр, LF 12, 331. Неприемлемо сближение с поня́ва, вопреки Горяеву (ЭС 253); см. Преобр. 2, 36. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:43, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Пенька[1]
пенька́ польск. рiеnkа. Заимств., возм., через тюрк. (ср. чагат. beng «конопля» (Кунош)) из формы, близкой др.-инд. bhaŋgas м. «конопля», bhaŋgā — то же, нов.-перс. beng «белена», афг. bang «конопля», авест. bаŋhа-, baŋgha- «одурманивающее средство» (Бартоломэ 925); см. Уленбек, Aind. Wb. 194; Хорн, Npers. Еt. 53; Шрадер-Неринг 1, 441; Погодин, Нов. Сб. Ламанскому 183; Маценауэр, LF 12, 331. Неприемлемо сближение с поня́ва, вопреки Горяеву (ЭС 253); см. Преобр. 2, 36.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера