Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/плис: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Плис<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::I «вид ткани», прилаг. пли́совый. Через голл. pluis — то же или нем. Plisch, Pluss (XVII в.;...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Плис<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
I «вид ткани», прилаг. пли́совый. Через голл. pluis — то же или нем. Plisch, Pluss (XVII в.; см. Клюге-Гётце 450 и сл.) из франц. реluсhе «плюш» от лат. *piluceus : pilus «волоса. Ср. также плюш II «деревянный совочек», тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 504). Неясно [См. плица, ниже. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:48, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Плис[1]
I «вид ткани», прилаг. пли́совый. Через голл. pluis — то же или нем. Plisch, Pluss (XVII в.; см. Клюге-Гётце 450 и сл.) из франц. реluсhе «плюш» от лат. *piluceus : pilus «волоса. Ср. также плюш II «деревянный совочек», тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 504). Неясно [См. плица, ниже. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера