Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/прятать: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Прятать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пря́тать пря́чу, сюда же опря́тный, пря́танье «корчевание земли под пашн...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Прятать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пря́тать пря́чу, сюда же опря́тный, пря́танье «корчевание земли под пашню», арханг. (Подв.), опря́тывать «одевать, убирать (покойника)» (Мельников), укр. пря́тати «приводить в порядок, убирать, хоронить», блр. пря́таць «одевать, надевать, совать», др.-русск. с(ъ)прѧтати «привести в порядок» (блр. грам. 1392 г.; см. РФВ 75, 170), опрꙗтати «убрать, обрядить (к погребению)», ст.-слав. прѩтати ἀναστέλλειν (Супр.), болг. опре́там се «приготовляюсь к работе», сербохорв. прѐтати, прȅħе̑м «зарывать; засыпать (золой)», спрѐтати «стрелять», спре̑тан, -тна «ловкий», словен. spгẹ́tǝn, -tnа «годный, проворный», польск. sprzątać «убирать», sprzęt «утварь, прибор» Обычно объясняют как родственное *prǫtъ (прут): *prętati (Брюкнер 436; Ильинский, Сб. Вс. Срезневскому 29; Преобр. II, 145 и сл.), но наличие знач. «плести, оплетать» доказать не удается. Сомнительно и сравнение со ср.-в.-н. sprenzen «брызгать, кропить», вопреки Маценауэру (LF 14, 403), Младенову (515); последнее связано с пря́дать (см.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:01, 26 октября 2023
Прятать[1]
пря́тать пря́чу, сюда же опря́тный, пря́танье «корчевание земли под пашню», арханг. (Подв.), опря́тывать «одевать, убирать (покойника)» (Мельников), укр. пря́тати «приводить в порядок, убирать, хоронить», блр. пря́таць «одевать, надевать, совать», др.-русск. с(ъ)прѧтати «привести в порядок» (блр. грам. 1392 г.; см. РФВ 75, 170), опрꙗтати «убрать, обрядить (к погребению)», ст.-слав. прѩтати ἀναστέλλειν (Супр.), болг. опре́там се «приготовляюсь к работе», сербохорв. прѐтати, прȅħе̑м «зарывать; засыпать (золой)», спрѐтати «стрелять», спре̑тан, -тна «ловкий», словен. spгẹ́tǝn, -tnа «годный, проворный», польск. sprzątać «убирать», sprzęt «утварь, прибор» Обычно объясняют как родственное *prǫtъ (прут): *prętati (Брюкнер 436; Ильинский, Сб. Вс. Срезневскому 29; Преобр. II, 145 и сл.), но наличие знач. «плести, оплетать» доказать не удается. Сомнительно и сравнение со ср.-в.-н. sprenzen «брызгать, кропить», вопреки Маценауэру (LF 14, 403), Младенову (515); последнее связано с пря́дать (см.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера