Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пух: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пух<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а, укр. блр. пух, др.-русск. пухъ «меховая опушка», болг. пух (Младенов 536),...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пух<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
род. п. -а, укр. блр. пух, др.-русск. пухъ «меховая опушка», болг. пух (Младенов 536), сербохорв. пу̏ха «пузырь, опухоль», словен. рȗh «пар, дуновение; пух; головня в хлебе», чеш. рuсh «пух; вонь», слвц. рuсh «вонь», польск. рuсh «пар; пух», н.-луж. рuсh «вздох» Первонач. знач., вероятно, «дыхание, дуновение». Сюда же пу́хлый, пыха́ть, пу́хнуть. Ср. лит. paustìs «волосы животного» (диал., виленск., Арумаа); см. Эндзелин, Мél. Мikkola 25. Следует отделять в данном случае от слав. слов. др.-инд. рúссhаs м., рúссhаm ср. р. «хвост», авест. рusа- «коса», гот. fauhô «лисица», д.-в.-н. fuhs — то же (см. о близких формах Уленбек, Aind. Wb. 168 и сл.; РВВ 22, 538; Клюге-Гётце 157). Лит. рū̃kаs «пух» заимств. из слав., а не родственно слав. словам; см. Брюкнер (FW 123), вопреки Торпу (243). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:03, 26 октября 2023
Пух[1]
род. п. -а, укр. блр. пух, др.-русск. пухъ «меховая опушка», болг. пух (Младенов 536), сербохорв. пу̏ха «пузырь, опухоль», словен. рȗh «пар, дуновение; пух; головня в хлебе», чеш. рuсh «пух; вонь», слвц. рuсh «вонь», польск. рuсh «пар; пух», н.-луж. рuсh «вздох» Первонач. знач., вероятно, «дыхание, дуновение». Сюда же пу́хлый, пыха́ть, пу́хнуть. Ср. лит. paustìs «волосы животного» (диал., виленск., Арумаа); см. Эндзелин, Мél. Мikkola 25. Следует отделять в данном случае от слав. слов. др.-инд. рúссhаs м., рúссhаm ср. р. «хвост», авест. рusа- «коса», гот. fauhô «лисица», д.-в.-н. fuhs — то же (см. о близких формах Уленбек, Aind. Wb. 168 и сл.; РВВ 22, 538; Клюге-Гётце 157). Лит. рū̃kаs «пух» заимств. из слав., а не родственно слав. словам; см. Брюкнер (FW 123), вопреки Торпу (243).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера