Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рабовать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рабовать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::рабова́ть «грабить», южн., зап., псковск. (Даль), укр. рабува́ти, блр. рабов...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Рабовать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Рабовать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::рабова́ть «грабить», южн., зап., псковск. (Даль), укр. рабува́ти, блр. рабова́ць. Через польск. rabować, чеш. rabovati из д.-в.-н. roub «грабеж», roubôn «грабить»; см. Мi. ЕW 271; Брюкнер 451.]]
рабова́ть «грабить», южн., зап., псковск. (Даль), укр. рабува́ти, блр. рабова́ць. Через польск. rabować, чеш. rabovati из д.-в.-н. roub «грабеж», roubôn «грабить»; см. Мi. ЕW 271; Брюкнер 451.
 
{{Примеры употребления слова|рабовать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:08, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Рабовать[1]

рабова́ть «грабить», южн., зап., псковск. (Даль), укр. рабува́ти, блр. рабова́ць. Через польск. rabować, чеш. rabovati из д.-в.-н. roub «грабеж», roubôn «грабить»; см. Мi. ЕW 271; Брюкнер 451.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера