Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рига: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рига<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::рига I «король», только др.-русск., у Зосимы (1420 г.) (Чтения, 1871, 20.) Из ср.-греч. ῥή...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Рига<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
рига I «король», только др.-русск., у Зосимы (1420 г.) (Чтения, 1871, 20.) Из ср.-греч. ῥήγας «король», стар. ῥῆξ от лат. rēх, rēgis-тоже; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 44; Фасмер, Гр.-сл. эт. 166. Из формы ῥῆξ заимств. русск.-цслав. риксъ (Малала; см. Срезн. III, 123) | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:15, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Рига[1]
рига I «король», только др.-русск., у Зосимы (1420 г.) (Чтения, 1871, 20.) Из ср.-греч. ῥήγας «король», стар. ῥῆξ от лат. rēх, rēgis-тоже; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 44; Фасмер, Гр.-сл. эт. 166. Из формы ῥῆξ заимств. русск.-цслав. риксъ (Малала; см. Срезн. III, 123)
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера