Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/свене: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Свене<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::свень «прочь, вон, кроме, без», у Ломоносова как устар., др.-русск. свѣне, свѣн...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Свене<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
свень «прочь, вон, кроме, без», у Ломоносова как устар., др.-русск. свѣне, свѣнь — предл. с род. п. «без; кроме», нареч. «прочь», по-свѣне «в стороне», ст.-слав. свѣнѥ с род. п. ἀπό (Супр.), болг. осве́н «кроме», сербохорв. ȍсим, ȍсвем «кроме». Обычно связывается с возвратн. местоим. и.-е. *sve-, т. е. первонач. «само по себе»; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 206; Вальде-Гофм. 2, 542 и сл.; Младенов 574. Ср. также лат. sēd, sē «без», а также В. Шульце, Kl. Schr. 73, прим. (KZ 40, 417). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:28, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Свене[1]
свень «прочь, вон, кроме, без», у Ломоносова как устар., др.-русск. свѣне, свѣнь — предл. с род. п. «без; кроме», нареч. «прочь», по-свѣне «в стороне», ст.-слав. свѣнѥ с род. п. ἀπό (Супр.), болг. осве́н «кроме», сербохорв. ȍсим, ȍсвем «кроме». Обычно связывается с возвратн. местоим. и.-е. *sve-, т. е. первонач. «само по себе»; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 206; Вальде-Гофм. 2, 542 и сл.; Младенов 574. Ср. также лат. sēd, sē «без», а также В. Шульце, Kl. Schr. 73, прим. (KZ 40, 417).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера