Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сень: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сень<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -и ж., сюда же се́ни мн., укр. сíни мн., блр. се́нцы (мн.) — то же, др.-русск....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сень<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
род. п. -и ж., сюда же се́ни мн., укр. сíни мн., блр. се́нцы (мн.) — то же, др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь σκιά, σκότος (Клоц., Остром., Супр.), σκηνή (Супр.), болг. ся́нка «тень; привидение», сербохорв. сjȅн, род. п. -а м. «тень», словен. sе̣̑nса — то же, др.-чеш. sien̑ ж. «передняя, зал», чеш. síň «зал», слвц. sieň (ж.) — то же, польск. sień — то же, в.-луж., н.-луж. seń «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе «тенистое место», словен. оsȏjе. Далее связано с сия́ть Ср. лтш. sejs «тень» (Эндзелин, ZfslPh 16, 113), гот. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. σκοιός «тенистый», σκιά̄ «тень», σκηνή «шатер», дор. σκΒ̄νά̄ — то же, др.-инд. сhāуā́ ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. sāуа «тень, защита», алб. hē (из *skoi̯ā) «тень» (Розвадовский, Jagić-Festschr. 304 и сл.; Перссон 700; Траутман, ВSW 304; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 278; Гофман, Gr. Wb. 318; Шпехт 11 и сл.; Шрадер-Неринг I, 450). Существуют попытки связать сень и тень, стень (см.) (см. Младенов 626; Горяев, ЭС 357), причем допускается участие языкового табу (Шпехт, там же; Хаверс 124). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:31, 26 октября 2023
Сень[1]
род. п. -и ж., сюда же се́ни мн., укр. сíни мн., блр. се́нцы (мн.) — то же, др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь σκιά, σκότος (Клоц., Остром., Супр.), σκηνή (Супр.), болг. ся́нка «тень; привидение», сербохорв. сjȅн, род. п. -а м. «тень», словен. sе̣̑nса — то же, др.-чеш. sien̑ ж. «передняя, зал», чеш. síň «зал», слвц. sieň (ж.) — то же, польск. sień — то же, в.-луж., н.-луж. seń «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе «тенистое место», словен. оsȏjе. Далее связано с сия́ть Ср. лтш. sejs «тень» (Эндзелин, ZfslPh 16, 113), гот. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. σκοιός «тенистый», σκιά̄ «тень», σκηνή «шатер», дор. σκΒ̄νά̄ — то же, др.-инд. сhāуā́ ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. sāуа «тень, защита», алб. hē (из *skoi̯ā) «тень» (Розвадовский, Jagić-Festschr. 304 и сл.; Перссон 700; Траутман, ВSW 304; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 278; Гофман, Gr. Wb. 318; Шпехт 11 и сл.; Шрадер-Неринг I, 450). Существуют попытки связать сень и тень, стень (см.) (см. Младенов 626; Горяев, ЭС 357), причем допускается участие языкового табу (Шпехт, там же; Хаверс 124).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера