Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сепик: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сепик<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::се́пик «грубый хлеб из пшеницы», петерб. Через прибалт.-нем. Séppik «хлеб из пш...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Сепик]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Сепик<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::се́пик «грубый хлеб из пшеницы», петерб. Через прибалт.-нем. Séppik «хлеб из пшеничной муки грубого помола, испеченный на дрожжах» или непосредственно из эст. sерik — то же (Кипарский, Baltend. 68 (без русск. слова)).]]
се́пик «грубый хлеб из пшеницы», петерб. Через прибалт.-нем. Séppik «хлеб из пшеничной муки грубого помола, испеченный на дрожжах» или непосредственно из эст. sерik — то же (Кипарский, Baltend. 68 (без русск. слова)).
 
{{Примеры употребления слова|сепик}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:31, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Сепик[1]

се́пик «грубый хлеб из пшеницы», петерб. Через прибалт.-нем. Séppik «хлеб из пшеничной муки грубого помола, испеченный на дрожжах» или непосредственно из эст. sерik — то же (Кипарский, Baltend. 68 (без русск. слова)).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера