Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сокал: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сокал<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«поварня», цслав., только русск.-цслав. сокалъ, сокало μαγειρεῖον, сокалъкъ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сокал<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
«поварня», цслав., только русск.-цслав. сокалъ, сокало μαγειρεῖον, сокалъкъ — то же, сокачии μάγειρος, ст.-слав. сокачии — то же (Супр.), словен. sokáč «повар» Сомнительно сближение с сок I (Мi. ЕW 313). Последний ученый ставит также вопрос о происхождении из тюрк., ср. алт., казах., кирг. sokmak «бить (скот)» (Радлов 4, 519). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:40, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Сокал[1]
«поварня», цслав., только русск.-цслав. сокалъ, сокало μαγειρεῖον, сокалъкъ — то же, сокачии μάγειρος, ст.-слав. сокачии — то же (Супр.), словен. sokáč «повар» Сомнительно сближение с сок I (Мi. ЕW 313). Последний ученый ставит также вопрос о происхождении из тюрк., ср. алт., казах., кирг. sokmak «бить (скот)» (Радлов 4, 519).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера