Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сыкать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сыкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::сы́кать I «шипеть», сы́кнуть, словен. síkati, -аm, síkniti, sȋknem — то же, чеш. sykati, сл...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сыкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
сы́кать I «шипеть», сы́кнуть, словен. síkati, -аm, síkniti, sȋknem — то же, чеш. sykati, слвц. sуkаt᾽, польск. sykać, sусzеć, syknąć — то же, в.-луж. sykać, н.-луж. sykaś — то же Звукоподражательного происхождения, как и си́кать (Брюкнер 529; Мi. ЕW 335). Ср. также сербохорв. ци́чати «пищать», болг. съ́скам «шиплю» сыка́ть «крутить», итер. от скать (см.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:53, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Сыкать[1]
сы́кать I «шипеть», сы́кнуть, словен. síkati, -аm, síkniti, sȋknem — то же, чеш. sykati, слвц. sуkаt᾽, польск. sykać, sусzеć, syknąć — то же, в.-луж. sykać, н.-луж. sykaś — то же Звукоподражательного происхождения, как и си́кать (Брюкнер 529; Мi. ЕW 335). Ср. также сербохорв. ци́чати «пищать», болг. съ́скам «шиплю» сыка́ть «крутить», итер. от скать (см.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера