Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/темяшить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Темяшить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::темя́шить темя́сить «бить кулаком», втемя́шиться (напр. у Мельникова), у...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Темяшить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
темя́шить темя́сить «бить кулаком», втемя́шиться (напр. у Мельникова), укр. тем᾽яжи́ти «давить», польск. ciemiężyć «притеснять, подавлять». Сближается с предыдущим и с тя́мить (см.) (Мi. ЕW 356; Брюкнер 62). Неясно. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:59, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Темяшить[1]
темя́шить темя́сить «бить кулаком», втемя́шиться (напр. у Мельникова), укр. тем᾽яжи́ти «давить», польск. ciemiężyć «притеснять, подавлять». Сближается с предыдущим и с тя́мить (см.) (Мi. ЕW 356; Брюкнер 62). Неясно.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера