Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:У/удить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Удить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::у́дить — «зреть (о зерне), наливаться», у́дное зерно́ «зрелое з.». Обычно сбл...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Удить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
у́дить — «зреть (о зерне), наливаться», у́дное зерно́ «зрелое з.». Обычно сближают с и.-е. названием вымени: греч. οὖθαρ, род. п. -ατος ср. р. «вымя», др.-инд. ū́dhar, ūdhas, ū́dhan, лат. ūber, д.-в.-н. ûtar «вымя» (см. вы́мя). Ср. также лит. ūdrúoti, -úoju «носить (плод во чреве), быть супоросой»; см. Зубатый, AfslPh 16, 418; Мейе, МSL 14, 363; Уленбек, Aind. Wb. 32; Ильинский, РФВ 60, 428 и сл. Менее убедительно сравнение с уд «член» (Горяев, ЭС 385) и гипотеза о связи чередования гласных с вя́нуть (*vęd-: *vǫd-; см. Преобр., Труды I, 41). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:11, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Удить[1]
у́дить — «зреть (о зерне), наливаться», у́дное зерно́ «зрелое з.». Обычно сближают с и.-е. названием вымени: греч. οὖθαρ, род. п. -ατος ср. р. «вымя», др.-инд. ū́dhar, ūdhas, ū́dhan, лат. ūber, д.-в.-н. ûtar «вымя» (см. вы́мя). Ср. также лит. ūdrúoti, -úoju «носить (плод во чреве), быть супоросой»; см. Зубатый, AfslPh 16, 418; Мейе, МSL 14, 363; Уленбек, Aind. Wb. 32; Ильинский, РФВ 60, 428 и сл. Менее убедительно сравнение с уд «член» (Горяев, ЭС 385) и гипотеза о связи чередования гласных с вя́нуть (*vęd-: *vǫd-; см. Преобр., Труды I, 41).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера