Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ц/цыц: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Цыц<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::межд., цыть! цыть! — то же, олонецк. (Кулик.). См. цы́кать. Польск. суt — то же, уже...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Цыц]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Цыц<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::межд., цыть! цыть! — то же, олонецк. (Кулик.). См. цы́кать. Польск. суt — то же, уже у В. Потоцкого, чеш. сit «тихо». Ономатопоэтическое образование; см. Брюкнер 70.]]
межд., цыть! цыть! — то же, олонецк. (Кулик.). См. цы́кать. Польск. суt — то же, уже у В. Потоцкого, чеш. сit «тихо». Ономатопоэтическое образование; см. Брюкнер 70.
 
{{Примеры употребления слова|цыц}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:40, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Цыц[1]

межд., цыть! цыть! — то же, олонецк. (Кулик.). См. цы́кать. Польск. суt — то же, уже у В. Потоцкого, чеш. сit «тихо». Ономатопоэтическое образование; см. Брюкнер 70.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера