Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чага: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чага<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ча́га I «рабыня, невольница», только др.-русск. (Ипатьевск. летоп., СПИ; см. Срез...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Чага]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Чага<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ча́га I «рабыня, невольница», только др.-русск. (Ипатьевск. летоп., СПИ; см. Срезн. III, 1467). Заимств. из тюрк., ср. тур., чагат. čаɣа «дитя», кирг. šаɣа «девушка»; см. Мелиоранский ИОРЯС 7, 2, 296; Корш, AfslPh 8, 644. О близких формах см. Рамстедт, KSz. 15, 135 ча́га II, также ча́ка «нарост на березе», олонецк. (Кулик.), «древесная губка, особенно на березе, из которой делают трут», вологодск., сиб. (Даль). Из коми tšаk «гриб, губка»; см. Калима, FUF 18, 40 и сл. (с литер.).]]
ча́га I «рабыня, невольница», только др.-русск. (Ипатьевск. летоп., СПИ; см. Срезн. III, 1467). Заимств. из тюрк., ср. тур., чагат. čаɣа «дитя», кирг. šаɣа «девушка»; см. Мелиоранский ИОРЯС 7, 2, 296; Корш, AfslPh 8, 644. О близких формах см. Рамстедт, KSz. 15, 135 ча́га II, также ча́ка «нарост на березе», олонецк. (Кулик.), «древесная губка, особенно на березе, из которой делают трут», вологодск., сиб. (Даль). Из коми tšаk «гриб, губка»; см. Калима, FUF 18, 40 и сл. (с литер.).
 
{{Примеры употребления слова|чага}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:40, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Чага[1]

ча́га I «рабыня, невольница», только др.-русск. (Ипатьевск. летоп., СПИ; см. Срезн. III, 1467). Заимств. из тюрк., ср. тур., чагат. čаɣа «дитя», кирг. šаɣа «девушка»; см. Мелиоранский ИОРЯС 7, 2, 296; Корш, AfslPh 8, 644. О близких формах см. Рамстедт, KSz. 15, 135 ча́га II, также ча́ка «нарост на березе», олонецк. (Кулик.), «древесная губка, особенно на березе, из которой делают трут», вологодск., сиб. (Даль). Из коми tšаk «гриб, губка»; см. Калима, FUF 18, 40 и сл. (с литер.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера