Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/черту: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Черту<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::черести «резать», только др.-русск. очерести «установить границу», 3 л. ед. ч....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Черту]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Черту<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::черести «резать», только др.-русск. очерести «установить границу», 3 л. ед. ч. аор. очерте ἐχωρογράφησε, очьртенъ, прич. сврш. страд., русск.-цслав. чрьту, чрѣсти «резать», словен. čȓtam, čŕtati «корчевать, царапать», чеш. čertadlo «лемех», н.-луж. cerstadło — то же Праслав. *čьrtǫ, *čersti (*čert-ti) родственно лит. kertù, kir̃sti «рубить, сильно бить», лтш. cę̄̀rtu, cìrst — то же, лит. kir̃tis «удар», др.-инд. kr̥tíṣ «нож», kr̥ntáti, kártati «режет, отрезает», kártanam «резка», авест. kǝrǝntaiti «режет», karǝta- «нож», алб. qeth «стригу» (из *kertō), лат. сēnа «трапеза», оск. kerssnais «cenis», соrtех «кора»; см. Фик I, 25; Бернекер I, 172; Траутман, ВSW 130; Г. Майер, Alb. Wb. 221; М.-Э. I, 387; Младенов, РФВ 71, 445 и сл.; Педерсен, IF 5, 55.]]
черести «резать», только др.-русск. очерести «установить границу», 3 л. ед. ч. аор. очерте ἐχωρογράφησε, очьртенъ, прич. сврш. страд., русск.-цслав. чрьту, чрѣсти «резать», словен. čȓtam, čŕtati «корчевать, царапать», чеш. čertadlo «лемех», н.-луж. cerstadło — то же Праслав. *čьrtǫ, *čersti (*čert-ti) родственно лит. kertù, kir̃sti «рубить, сильно бить», лтш. cę̄̀rtu, cìrst — то же, лит. kir̃tis «удар», др.-инд. kr̥tíṣ «нож», kr̥ntáti, kártati «режет, отрезает», kártanam «резка», авест. kǝrǝntaiti «режет», karǝta- «нож», алб. qeth «стригу» (из *kertō), лат. сēnа «трапеза», оск. kerssnais «cenis», соrtех «кора»; см. Фик I, 25; Бернекер I, 172; Траутман, ВSW 130; Г. Майер, Alb. Wb. 221; М.-Э. I, 387; Младенов, РФВ 71, 445 и сл.; Педерсен, IF 5, 55.
 
{{Примеры употребления слова|черту}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:45, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Черту[1]

черести «резать», только др.-русск. очерести «установить границу», 3 л. ед. ч. аор. очерте ἐχωρογράφησε, очьртенъ, прич. сврш. страд., русск.-цслав. чрьту, чрѣсти «резать», словен. čȓtam, čŕtati «корчевать, царапать», чеш. čertadlo «лемех», н.-луж. cerstadło — то же Праслав. *čьrtǫ, *čersti (*čert-ti) родственно лит. kertù, kir̃sti «рубить, сильно бить», лтш. cę̄̀rtu, cìrst — то же, лит. kir̃tis «удар», др.-инд. kr̥tíṣ «нож», kr̥ntáti, kártati «режет, отрезает», kártanam «резка», авест. kǝrǝntaiti «режет», karǝta- «нож», алб. qeth «стригу» (из *kertō), лат. сēnа «трапеза», оск. kerssnais «cenis», соrtех «кора»; см. Фик I, 25; Бернекер I, 172; Траутман, ВSW 130; Г. Майер, Alb. Wb. 221; М.-Э. I, 387; Младенов, РФВ 71, 445 и сл.; Педерсен, IF 5, 55.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера