Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чок: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чок<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::также межд., чо́кать(ся), укр. чо́ко — межд., передающее стук сапожных подков. З...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чок<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
также межд., чо́кать(ся), укр. чо́ко — межд., передающее стук сапожных подков. Звукоподражательно, как и ит. сiоссо «колода», ст.-франц. choque «ствол», франц. сhос «удар», сhоquеr «ударять, поражать»; см. Шухардт, ZfromPh 15, 104 и сл.; Бернекер I, 159; Младенов, AfslPh 34, 390 и сл.; Преобр., Труды I, 78. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:48, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чок[1]
также межд., чо́кать(ся), укр. чо́ко — межд., передающее стук сапожных подков. Звукоподражательно, как и ит. сiоссо «колода», ст.-франц. choque «ствол», франц. сhос «удар», сhоquеr «ударять, поражать»; см. Шухардт, ZfromPh 15, 104 и сл.; Бернекер I, 159; Младенов, AfslPh 34, 390 и сл.; Преобр., Труды I, 78.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера