Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Щ/щавель: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Щавель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::щаве́ль, щаве́й — то же, костром., ща́вель, воронежск., укр. ща́ва́ «щавель,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Щавель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
щаве́ль, щаве́й — то же, костром., ща́вель, воронежск., укр. ща́ва́ «щавель, минеральная вода», щаве́ль, щавíй «щавель», др.-русск. щавьнъ «кислый», сербск.-цслав. щавъ «rumeх», болг. ща́ва «дубильное вещество», ща́вел «щавель», ща́вя «дублю», сербохорв. шта̏ва «вымачивание кожи в воде перед дублением», шта̀вељ м., шта́ваљ м. «щавель», штȃвље — то же, словен. ščàv, род. п. ščávа м. «дикорастущий щавель», ščávа ж., ščávelj, род. п. -vljа м. «щавель», чеш. št᾽ávа «сок», št᾽аvеl «щавель», слвц. št᾽аvа «сок», št᾽аvík «щавель», польск. szczaw, род. п. -iu «щавель» (*ščаvь), szczawa «углекислая вода», Szczawnica — местн. н., в.-луж. šćеhеl «щавель», н.-луж. šćаw (м.) — то же, прилаг. šćawny Праслав. ščаvь связывают со щи (см.) Младенов (697), Ильинский (РФВ 73, 307). Сближение с др.-инд. churikā «нож» (из *sk̂hurikā) абсолютно недостоверно, вопреки Лёвенталю (ZfslPh 8, 129), родство с ки́слый, квас (ср. Преобр., Труды I, 113) исключено фонетически. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:03, 26 октября 2023
Щавель[1]
щаве́ль, щаве́й — то же, костром., ща́вель, воронежск., укр. ща́ва́ «щавель, минеральная вода», щаве́ль, щавíй «щавель», др.-русск. щавьнъ «кислый», сербск.-цслав. щавъ «rumeх», болг. ща́ва «дубильное вещество», ща́вел «щавель», ща́вя «дублю», сербохорв. шта̏ва «вымачивание кожи в воде перед дублением», шта̀вељ м., шта́ваљ м. «щавель», штȃвље — то же, словен. ščàv, род. п. ščávа м. «дикорастущий щавель», ščávа ж., ščávelj, род. п. -vljа м. «щавель», чеш. št᾽ávа «сок», št᾽аvеl «щавель», слвц. št᾽аvа «сок», št᾽аvík «щавель», польск. szczaw, род. п. -iu «щавель» (*ščаvь), szczawa «углекислая вода», Szczawnica — местн. н., в.-луж. šćеhеl «щавель», н.-луж. šćаw (м.) — то же, прилаг. šćawny Праслав. ščаvь связывают со щи (см.) Младенов (697), Ильинский (РФВ 73, 307). Сближение с др.-инд. churikā «нож» (из *sk̂hurikā) абсолютно недостоверно, вопреки Лёвенталю (ZfslPh 8, 129), родство с ки́слый, квас (ср. Преобр., Труды I, 113) исключено фонетически.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера