Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/яру: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Яру<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«о, если бы», только цслав., ст.-слав. ѩроу εἴθε, utinam (Супр.), сербск.-цслав. ꙗру, р...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Яру]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Яру<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«о, если бы», только цслав., ст.-слав. ѩроу εἴθε, utinam (Супр.), сербск.-цслав. ꙗру, русск.-цслав. яру, ару. Сомнительно предположение о заимствовании из греч. ἆρ᾽ οὑ «не так ли?» (напр., у Бернекера (I, 446), против см. Брюкнер, KZ 48, 170).]]
«о, если бы», только цслав., ст.-слав. ѩроу εἴθε, utinam (Супр.), сербск.-цслав. ꙗру, русск.-цслав. яру, ару. Сомнительно предположение о заимствовании из греч. ἆρ᾽ οὑ «не так ли?» (напр., у Бернекера (I, 446), против см. Брюкнер, KZ 48, 170).
 
{{Примеры употребления слова|яру}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 03:08, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Яру[1]

«о, если бы», только цслав., ст.-слав. ѩроу εἴθε, utinam (Супр.), сербск.-цслав. ꙗру, русск.-цслав. яру, ару. Сомнительно предположение о заимствовании из греч. ἆρ᾽ οὑ «не так ли?» (напр., у Бернекера (I, 446), против см. Брюкнер, KZ 48, 170).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера