Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/переключить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Переключить]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Переключить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::переключи́ть, -чу́. -чи́шь; прич. страд. прош. переключённый, -чён, -чена́, -чено́; сов., перех. (несов. переключать). 1. Изменить направление или силу действия чего-л. (электрического тока, газа в газопроводе и т. д.). Переключить свет. Переключить газ. &#124;&#124; Изменить характер действия какого-л. механизма, устройства и т. п. Переключить телефон. Переключить телевизор на третью программу. Переключить цилиндры на обратный ход. 2. Перевести на новую работу или переменить направление, характер деятельности кого-, чего-л. Переключить цех на серийное производство деталей. □ — Не надо разрушать наш коллектив, растасовывать его. — Выгоднее на ходу переключить его на другую стройку. Ажаев, Далеко от Москвы. (Комендант цеха) переключил свою бригаду на отгрузку. В. Попов, Сталь и шлак. &#124;&#124; Направить на что-л. другое (мысли, интересы, разговор и т. п.). Алексей Максимович как-то сразу переключил наш разговор на долгожданную тему о Театре трагедии. Юрьев, Записки. Но как тяжело далась ему (Алексею) первая тысяча шагов! Он пытался переключить свое внимание на подсчет, чтобы ослабить боль. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.]]
переключи́ть, -чу́. -чи́шь; прич. страд. прош. переключённый, -чён, -чена́, -чено́; сов., перех. (несов. переключать). 1. Изменить направление или силу действия чего-л. (электрического тока, газа в газопроводе и т. д.). Переключить свет. Переключить газ. &#124;&#124; Изменить характер действия какого-л. механизма, устройства и т. п. Переключить телефон. Переключить телевизор на третью программу. Переключить цилиндры на обратный ход. 2. Перевести на новую работу или переменить направление, характер деятельности кого-, чего-л. Переключить цех на серийное производство деталей. □ — Не надо разрушать наш коллектив, растасовывать его. — Выгоднее на ходу переключить его на другую стройку. Ажаев, Далеко от Москвы. (Комендант цеха) переключил свою бригаду на отгрузку. В. Попов, Сталь и шлак. &#124;&#124; Направить на что-л. другое (мысли, интересы, разговор и т. п.). Алексей Максимович как-то сразу переключил наш разговор на долгожданную тему о Театре трагедии. Юрьев, Записки. Но как тяжело далась ему (Алексею) первая тысяча шагов! Он пытался переключить свое внимание на подсчет, чтобы ослабить боль. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
 
{{Примеры употребления слова|переключить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:30, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Переключить[1]

переключи́ть, -чу́. -чи́шь; прич. страд. прош. переключённый, -чён, -чена́, -чено́; сов., перех. (несов. переключать). 1. Изменить направление или силу действия чего-л. (электрического тока, газа в газопроводе и т. д.). Переключить свет. Переключить газ. || Изменить характер действия какого-л. механизма, устройства и т. п. Переключить телефон. Переключить телевизор на третью программу. Переключить цилиндры на обратный ход. 2. Перевести на новую работу или переменить направление, характер деятельности кого-, чего-л. Переключить цех на серийное производство деталей. □ — Не надо разрушать наш коллектив, растасовывать его. — Выгоднее на ходу переключить его на другую стройку. Ажаев, Далеко от Москвы. (Комендант цеха) переключил свою бригаду на отгрузку. В. Попов, Сталь и шлак. || Направить на что-л. другое (мысли, интересы, разговор и т. п.). Алексей Максимович как-то сразу переключил наш разговор на долгожданную тему о Театре трагедии. Юрьев, Записки. Но как тяжело далась ему (Алексею) первая тысяча шагов! Он пытался переключить свое внимание на подсчет, чтобы ослабить боль. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.