Словарь антонимов Львова М.Р.:Т/тайно: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тайно<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::тайно тайно — явно Он очень верно сказал мне, что я виноват тем, что сделал завещание тайно. Надо было или сделать это явно, объ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тайно<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= | ||
тайно тайно — явно Он очень верно сказал мне, что я виноват тем, что сделал завещание тайно. Надо было или сделать это явно, объявив тем, до кого это касалось, или все оставить, как было, — ничего не делать. Л. Толстой, Письмо В. Г. Черткову, 2 авг. 1910. — Прежде здесь жили с чужими женами тайно, по тем же побуждениям, по каким воры воруют тайно, а не явно. Чехов, Дуэль. Когда сотрудничают тайно с одними, то хотят обмануть других, с которыми сотрудничают явно. Краминов, Сумерки в полдень. тайно — открыто — По сути дела я работаю открыто, а вы тайно. Н. Островский, Рожденные бурей. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 13:10, 15 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Тайно[1]
тайно тайно — явно Он очень верно сказал мне, что я виноват тем, что сделал завещание тайно. Надо было или сделать это явно, объявив тем, до кого это касалось, или все оставить, как было, — ничего не делать. Л. Толстой, Письмо В. Г. Черткову, 2 авг. 1910. — Прежде здесь жили с чужими женами тайно, по тем же побуждениям, по каким воры воруют тайно, а не явно. Чехов, Дуэль. Когда сотрудничают тайно с одними, то хотят обмануть других, с которыми сотрудничают явно. Краминов, Сумерки в полдень. тайно — открыто — По сути дела я работаю открыто, а вы тайно. Н. Островский, Рожденные бурей.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Словарь антонимов Львова М.Р.