С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:П/ПЕРЕВЕСТИ2: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Перевести2<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>= | ||
-еду, -едешь; -ел, | |||
-ела; -ведший; -еденный (-ен, -ена); -ведя; сов. (разг.). 1. кого-что. | -ела; -ведший; -еденный (-ен, -ена); -ведя; сов. (разг.). 1. кого-что. | ||
Извести, истребить. П. мышей. 2. что. Израсходовать полностью (обычно зря, | Извести, истребить. П. мышей. 2. что. Израсходовать полностью (обычно зря, | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
-а, м. Только деньгам п. (о бессмысленных затратах). * Нет переводу | -а, м. Только деньгам п. (о бессмысленных затратах). * Нет переводу | ||
кому-чему (разг.) - не переводится, всегда имеется кто-что-н. Уткам на пруду | кому-чему (разг.) - не переводится, всегда имеется кто-что-н. Уткам на пруду | ||
нет переводу. | нет переводу. | ||
=См.также= | =См.также= | ||
=Внешние ссылки= | =Внешние ссылки= |
Версия от 01:15, 22 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Перевести2[1]
-еду, -едешь; -ел, -ела; -ведший; -еденный (-ен, -ена); -ведя; сов. (разг.). 1. кого-что. Извести, истребить. П. мышей. 2. что. Израсходовать полностью (обычно зря, впустую). П. все деньги. п несов. переводить, -ожу, -одишь. || сущ. перевод, -а, м. Только деньгам п. (о бессмысленных затратах). * Нет переводу кому-чему (разг.) - не переводится, всегда имеется кто-что-н. Уткам на пруду нет переводу.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка