Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:Е/еле: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Еле<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::е́ле, нареч. 1. Едва, чуть, только-только. Старушка е. жива. Я е. успел захлопнуть окно. 2. Насилу, с тру...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Еле<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= | ||
е́ле, нареч. 1. Едва, чуть, только-только. Старушка е. жива. Я е. успел захлопнуть окно. 2. Насилу, с трудом. Я е. мог поднять ящик. Он е. ноги волочит. ◊ Еле-еле — то же, что еле, но с большей степенью выразительности. Я еле-еле нашел. Еле-еле душа в теле — поговорка о ком-чем-н. очень слабом, еле держащемся (о больном человеке, об испорченной вещи и т. п.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 22:52, 23 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Еле[1]
е́ле, нареч. 1. Едва, чуть, только-только. Старушка е. жива. Я е. успел захлопнуть окно. 2. Насилу, с трудом. Я е. мог поднять ящик. Он е. ноги волочит. ◊ Еле-еле — то же, что еле, но с большей степенью выразительности. Я еле-еле нашел. Еле-еле душа в теле — поговорка о ком-чем-н. очень слабом, еле держащемся (о больном человеке, об испорченной вещи и т. п.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.