Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:С/срок: различия между версиями
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Срок<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::срок, а (у), м. 1. Определенный промежуток времени. На короткий с. Президиум избран сроком на один г...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Срок<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= | ||
срок, а (у), м. 1. Определенный промежуток времени. На короткий с. Президиум избран сроком на один год. Месячный с. Годичный с. До истечения срока. Договорный с. С. давности. На какой-то срок мою боль отпустило. Пришвин. Даю тебе два дня сроку. Продлить с. 2. Определенная календарная дата, являющаяся предельным моментом исполнения или наступления чего-н. Назначить или положить с. Прошли все сроки. Наступил с. платежа. Крайний с. С. векселя. Заплатить в три срока. Выполнить работу до срока. Приехать к сроку. Пропустить с. Вы не платите оброка, не помните положенного срока. Пушкин. ◊ Дай(те) срок (разг.) — подожди(те), только бы позволили обстоятельства. Дай мне срок: это тебе даром не пройдет. Сухово-Кобылин. Ни отдыху, ни сроку не давать кому — см. отдых. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 11:20, 24 октября 2023
Срок[1]
срок, а (у), м. 1. Определенный промежуток времени. На короткий с. Президиум избран сроком на один год. Месячный с. Годичный с. До истечения срока. Договорный с. С. давности. На какой-то срок мою боль отпустило. Пришвин. Даю тебе два дня сроку. Продлить с. 2. Определенная календарная дата, являющаяся предельным моментом исполнения или наступления чего-н. Назначить или положить с. Прошли все сроки. Наступил с. платежа. Крайний с. С. векселя. Заплатить в три срока. Выполнить работу до срока. Приехать к сроку. Пропустить с. Вы не платите оброка, не помните положенного срока. Пушкин. ◊ Дай(те) срок (разг.) — подожди(те), только бы позволили обстоятельства. Дай мне срок: это тебе даром не пройдет. Сухово-Кобылин. Ни отдыху, ни сроку не давать кому — см. отдых.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.