Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:Ф/фокус-покус: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Фокус-покус<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::фо́кус-по́кус, а, м. (нем. Hokus pokus — искажение непонятного для масс латинского возгласа в ка...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Фокус-покус]]<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>=
=Фокус-покус<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>=


[[Описание::фо́кус-по́кус, а, м. (нем. Hokus pokus — искажение непонятного для масс латинского возгласа в католической литургии: hoc est corpus meum — «сие есть тело мое») (разг.). То же, что фокус2. Прелести игры не могли заставить забыть все фокус-покусы новейших пианистов. Л. Толстой.]]
фо́кус-по́кус, а, м. [нем. Hokus pokus — искажение непонятного для масс латинского возгласа в католической литургии: hoc est corpus meum — «сие есть тело мое»] (разг.). То же, что фокус2. Прелести игры не могли заставить забыть все фокус-покусы новейших пианистов. Л. Толстой.
 
{{Примеры употребления слова|фокус-покус}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 13:06, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Фокус-покус[1]

фо́кус-по́кус, а, м. [нем. Hokus pokus — искажение непонятного для масс латинского возгласа в католической литургии: hoc est corpus meum — «сие есть тело мое»] (разг.). То же, что фокус2. Прелести игры не могли заставить забыть все фокус-покусы новейших пианистов. Л. Толстой.

См.также

Внешние ссылки

  1. Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.