Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:Б/багаж: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Багаж<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Ба́гаж. Слова, случается, летают от народа к народ...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Багаж<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= | ||
Ба́гаж. Слова, случается, летают от народа к народу, как мячи в игре. Французы как бы на лету поймали некогда древнескандинавское слово «ба́гги» — «узел», превратили его в свое «баг» — «пакет», произвели от этого «баг» слово «бага́ж» — разные тюки с вещами — и затем перебросили его нам. А у нас к нему подобрались и прочие значения, например: кладь, перевозимая отдельно от ее хозяина-пассажира. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:38, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Багаж[1]
Ба́гаж. Слова, случается, летают от народа к народу, как мячи в игре. Французы как бы на лету поймали некогда древнескандинавское слово «ба́гги» — «узел», превратили его в свое «баг» — «пакет», произвели от этого «баг» слово «бага́ж» — разные тюки с вещами — и затем перебросили его нам. А у нас к нему подобрались и прочие значения, например: кладь, перевозимая отдельно от ее хозяина-пассажира.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
Категории:
- Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
- Проверка:myagkij
- Оформление:myagkij
- Редактирование:myagkij
- Словарь
- Почему не иначе?
- Успенский Л.В.
- Этимологический словарь русского языка
- Этимологический словарь
- Б
- Слова на б
- Багаж
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом